نظام التدابير المضادة في الصينية
- 反措施系统
- نظام 厘米-克-秒制; 系统
- تدابير أو وسائط إلكترونية مضادة للتدابير المضادة 电子反对抗; 电子反干扰
- التزامات تسوية المنازعات السابقة للتدابير المضادة 反措施前解决争端义务
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وعلاوة على ذلك لا ينبغي أن يُفسَّر نظام التدابير المضادة على اعتبار أنه تعدٍّ على سلطة مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
此外,不应认为反措施制度有损于联合国宪章第七章授予安理会的权力。 - ولعل من الأفضل إبقاء مشروعي المادتين 30 و30 مكررا بين قوسين معقوفين إلى أن يتم تحديد نظام التدابير المضادة في الفصل الثالث من الباب الثاني.
在第二部分第三章界定了反措施制度之前,最好是保持方括号内的第30条和第30条之二草案。 - ولكن من المسلم به عموماً أن نظام التدابير المضادة قائم فعلاً في القانون الدولي، ويتبين هذا من القرار الذي اتخذته اللجنة من حيث المبدأ بالإبقاء على المادة 30 في الفصل الخامس.
但人们也普遍认识到,反措施的采取在国际法中是存在的,委员会原则上决定在第五章保留第30条就反映了这一认识。 - ويعد نظام التدابير المضادة المعتمد في المشروع تقييديا على النحو الواجب رغم غياب قاعدة خاصة تتناول النتائج المترتبة على اتخاذ تدابير مضادة ضد الدولة المسؤولة عن الإخلال بالنسبة للدول الثالثة.
草案所载的反措施制度采取限制性是对的,虽然它没有订定特别规范去处理对违法国采取的反措施对第三国产生的后果问题。 - وعلاوة على ذلك، لن يكون من اللازم تكييف نظام التدابير المضادة التي تتخذها دولة مضرورة لحسابها لتناول الحالة التي تتخذ فيها عدة دول تدابير مضادة للمصلحة الجماعية، أو يحق فيها لعدة دول أن تتخذ تلك التدابير.
此外,还必须修改某受害国自行采取反措施的制度,以顾及好几个国家本着集体利益采取、或有权采取反措施的情况。
كلمات ذات صلة
- "نظام التحليل بانعراج الأشعة السينية" في الصينية
- "نظام التحليل والبحث والتدريب في مجال التغير العالمي" في الصينية
- "نظام التخطيط والبرمجة والميزانية" في الصينية
- "نظام التخلص من العوامل الكيميائية بجزيرة جونستون المرجانية" في الصينية
- "نظام التخلص من ذخيرة العوامل الكيميائية" في الصينية
- "نظام التدفق" في الصينية
- "نظام الترتيبات المدنية الاحتياطية" في الصينية
- "نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة" في الصينية
- "نظام التسجيل الموحد" في الصينية